Forrige vers Næste vers |
Første Kongebog 18, 40 |
1992 Elias sagde til dem: "Grib Ba'al?profeterne! Ingen må undslippe!" Så greb de dem, og Elias førte dem ned til Kishonbækken og slagtede dem dér. | 1931 Men Elias sagde til dem: »Grib ba'als profeter, lad ingen af dem slippe bort!« Og de greb dem, og Elias førte dem ned til Kisjonbækken og dræbte dem der. | ||
1871 Da sagde Elias til dem: Griber Båls Profeter, at ingen Mand undkommer af dem; og de grebe dem, og, Elias førte dem ned til Kisons Bæk og nedhuggede dem der. | 1647 Da sagde Elias til dem : Griber Baals Propheter / ad ingen undkommer af dem / Oc de grebe dem : Oc Elias førde dem ned til Kison Beck / oc slactede dem der. | ||
norsk 1930 40 Da sa Elias til dem: Grip Ba'als profeter, la ingen av dem slippe herifra! Og de grep dem, og Elias førte dem ned til bekken Kison og lot dem drepe der. | Bibelen Guds Ord Elia sa til dem: "Grip Ba'al-profetene! La ikke en eneste en av dem slippe unna!" Så grep de dem, og Elia førte dem ned til Kisjon-bekken, og der lot han dem drepe. | King James version And Elijah said unto them, Take the prophets of Baal; let not one of them escape. And they took them: and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there. |