Forrige vers Næste vers |
Første Kongebog 19, 9 |
1992 Der gik han ind i en hule og overnattede. Da lød Herrens ord til ham: "Hvad vil du her, Elias?" | 1931 Der gik han ind i en hule og overnattede. Da lød Herrens ord til ham: »Hvad er du her efter, Elias?« | ||
1871 Og der gik han ind i en Hule og blev der om Natten; og se, Herrens Ord kom til ham og sagde til ham: Hvad har du her at gøre, Elias? | 1647 Oc hand gick der ind i Huulen / oc blef der om Natten / Oc see / HErrens Ord kom til hannem / oc sagde til hannem : Hvad giør du her Elia? | ||
norsk 1930 9 Der gikk han inn i hulen og blev der om natten. Da kom Herrens ord til ham; han sa til ham: Hvad vil du her, Elias? | Bibelen Guds Ord Der gikk han inn i hulen og var på det stedet natten over. Og se, Herrens ord kom til ham, og Han sa til ham: "Hvorfor er du her, Elia?" | King James version And he came thither unto a cave, and lodged there; and, behold, the word of the LORD came to him, and he said unto him, What doest thou here, Elijah? |