Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Kongebog 19, 20


1992
Han forlod okserne, løb efter Elias og sagde: "Lad mig kysse min far og mor farvel, så kommer jeg og følger dig." Elias svarede ham: "Vend tilbage, for hvad er det ikke, jeg har gjort ved dig!"
1931
Så forlod han okserne og løb efter Elias og sagde: »Lad mig først kysse min fader og min moder, så vil jeg følge dig!« Han svarede: »Gå kun tilbage, thi hvad er det ikke, jeg har gjort ved dig!«
1871
Og han forlod Øksnene og løb efter Elias og sagde: Kære, lad mig kysse min Fader og min Moder, så vil jeg følge dig! og han sagde til ham: Gak, kom igen, thi hvad har jeg gjort dig?
1647
Oc hand forlod Øxene / oc løb efter Eliam / oc sagde : Kiere / lad mig kysse min Fader oc min Moder / saa vil jeg efterfølge dig : Oc hand sagde til hannem : Gack hen / kom igien / Thi hvad hafver jeg giort dig?
norsk 1930
20 Da forlot han oksene og sprang efter Elias og sa: La mig først få kysse min far og min mor, så vil jeg følge dig! Han svarte: Vel, gå hjem! For hvad har jeg vel gjort med dig?
Bibelen Guds Ord
Han forlot oksene, sprang etter Elia og sa: "Jeg ber deg, la meg først få kysse min far og min mor, så vil jeg følge deg." Han sa til ham: "Gå tilbake igjen, for hva har vel jeg gjort med deg?"
King James version
And he left the oxen, and ran after Elijah, and said, Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and then I will follow thee. And he said unto him, Go back again: for what have I done to thee?

svenske vers