Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Kongebog 20, 12


1992
Ben?Hadad fik denne besked, mens han og de andre konger sad ved et drikkelag i grenhytterne, og han sagde til sine folk: "Gør klar til angreb!" og de gjorde klar til angreb på byen.
1931
Benhadad modtog svaret, just som han sad og drak sammen med kongerne i løvhytterne; da sagde han til sine folk: »Til storm!« Og de gjorde sig rede til at storme byen.
1871
Og det skete, der han hørté dette Ord, medens han drak, han og Kongerne i Teltene, da sagde han til sine Tjenere: Sætter an; og de satte an imod Staden.
1647
Oc det skeede / der hand hørde det (som hand drack / hand oc Kongerne / i Paulunerne /) Da sagde hand til sine Tienere : Sætter and / oc de satte and mod Staden.
norsk 1930
12 Da Benhadad hørte dette svar, mens han selv og kongene satt og drakk i løvhyttene, sa han til sine menn: Still eder op! Og de stilte sig op imot byen.
Bibelen Guds Ord
Da Benhadad hørte dette budskapet, mens han og kongene drakk i teltene, skjedde det at han sa til tjenerne sine: "Gjør dere klare!" Og de gjorde seg klare til å gå mot byen.
King James version
And it came to pass, when Benhadad heard this message, as he was drinking, he and the kings in the pavilions, that he said unto his servants, Set yourselves in array. And they set themselves in array against the city.

svenske vers