Forrige vers Næste vers |
Første Kongebog 20, 15 |
1992 Så mønstrede han guvernørernes krigere, 232 mand, og derefter mønstrede han hele hæren, alle israelitterne, 7000 mand. | 1931 Så mønstrede han fogedernes folk, og de var 232; derefter mønstrede han hele hæren, alle israeliterne, 7000 mand. | ||
1871 Så talte han Landshøvdingenes Drenge, og de vare to Hundrede og to og tredive; og efter dem talte han hele Folket, alle Israels Børn, syv Tusinde. | 1647 Saa talde hand Landsfyrsternes Drenge / oc de vare to hundrede / to oc tredive : Oc hand talde efter dem alle Jsraels Børns gandske Folck siu tusinde Mænd. | ||
norsk 1930 15 Så mønstret han landshøvdingenes menn, og de var to hundre og to og tretti; og efter dem mønstret han alt folket - alle Israels barn - syv tusen mann. | Bibelen Guds Ord Så mønstret han de unge lederne for provinsene. Det var to hundre og trettito. Etter dem mønstret han hele hæren, alle Israels barn, sju tusen. | King James version Then he numbered the young men of the princes of the provinces, and they were two hundred and thirty two: and after them he numbered all the people, even all the children of Israel, being seven thousand. |