Forrige vers Næste vers |
Første Kongebog 20, 17 |
1992 Guvernørernes folk rykkede først ud, og da man sendte bud til Ben?Hadad og fortalte ham, at der var rykket mænd ud fra Samaria | 1931 Først rykkede fogedernes folk ud. Man sendte da bud til benhadad og meldte: »Der rykker mænd ud fra Samaria!« | ||
1871 Og Landshø vdingenes Drenge droge først ud; og Benhadad sendte nogle hen, og de gave ham til Kende og sagde: Der dragerMænd ud fra Samaria. | 1647 Oc Landsfyrsternes Drenge droge først ud. Oc benhadad sendte ud / oc de gafve hannem tilkiende / oc sagde : Der drage Mænd ud af Samaria. | ||
norsk 1930 17 Landshøvdingenes menn drog først ut; Benhadad sendte folk ut for å speide, og de meldte ham at det hadde draget krigsfolk ut fra Samaria. | Bibelen Guds Ord De unge lederne for provinsene drog ut først. Benhadad sendte utsendinger av sted, og de gav melding til ham og sa: "Det kommer noen menn ut fra Samaria." | King James version And the young men of the princes of the provinces went out first; and Benhadad sent out, and they told him, saying, There are men come out of Samaria. |