Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Markusevangeliet 16, 10


Den Nye Aftale
Hun gik hen til de andre der havde været sammen med ham, og som nu sad og sørgede og græd.
1992
Hun gik hen og fortalte det til dem, som havde været sammen med ham, og som nu klagede og græd.
1948
Hun gik hen og fortalte det til dem, der havde været med ham, og som nu sørgede og græd.
Seidelin
Hun gik og fortalte det til dem, som havde været sammen med ham, og som nu sørgede og græd.
kjv dk
Og hun gik og fortalte dem der havde været med ham, da de sørgede og græd.
1907
Hun gik hen og forkyndte det for dem, der havde været med ham, og som sørgede og græd.
1819
10. Hun gik bort og kundgjorde det for dem, som havde været med ham, som sørgede og græd.
1647
Hun gick bort / oc kundgiorde dem det / som hafde været med hannem / som sørge oc græde.
norsk 1930
10 Hun gikk bort og fortalte det til dem som hadde vært med ham og nu sørget og gråt;
Bibelen Guds Ord
Hun gikk og fortalte det til dem som hadde vært sammen med Ham, og som nå sørget og gråt.
King James version
And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept.

svenske vers      


16:9 - 11 AA 26; AH 204; DA 789; EW 186-7, 216; Ev 471; MB 129; WM 146, 156   info