Forrige vers Næste vers |
Markusevangeliet 16, 13 |
Den Nye Aftale De to gik tilbage og fortalte de andre om det, men dem troede de heller ikke på. | 1992 De gik også hen og fortalte det til de andre; men heller ikke dem ville de tro. | 1948 De gik også hen og fortalte de andre det. Men heller ikke dem troede de. | |
Seidelin De gik tilbage og fortalte det til de øvrige, men heller ikke dem ville de tro. | kjv dk Og de gik og fortalte det til resten: og de troede dem heller ikke. | ||
1907 Og disse gik hen og forkyndte de andre det. Ikke heller dem troede de. | 1819 13. Og disse gik hen og forkyndte de Andre det; ikke heller dem troede de. | 1647 Oc de samme ginge oc bort / oc forkyndede de andre det: Dem troede de oc icke. | |
norsk 1930 13 Også disse gikk bort og fortalte det til de andre; heller ikke dem trodde de. | Bibelen Guds Ord Og de gikk og fortalte det til de andre, men heller ikke dem ville de tro. | King James version And they went and told it unto the residue: neither believed they them. |
16:12, 13 DA 795-802 16:13, 14 AA 26 info |