Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Kongebog 21, 13


1992
De to ondsindede mænd kom ind og satte sig lige over for ham. I forsamlingens påhør vidnede de imod ham og sagde: "Nabot har forbandet Gud og kongen." Så førte de ham uden for byen og stenede ham til døde.
1931
og de to niddinger kom og satte sig lige over for ham og vidnede imod ham i folkets påhør og sagde: »Nabot har forbandet Gud og kongen!« Og derpå førte de ham uden for byen og stenede ham til døde.
1871
Og de to Mænd, de Belials Børn, kom satte sig tværs overfor ham, og Belials Mænd vidnede imod Naboth for Folket og sagde: Naboth bandede Gud og Kongen; og de førte ham ud uden for Staden og stenede ham med Stene, at han døde
1647
Oc der komme to Mænd / to arrige Skalcke / oc sadde med hannem / oc de aarige Skalcke vidnede imod Naboth for Folcket / oc sagde : Naboth velsignede Gud oc Kongen : Oc de førde hannem af Staden oc steenede hannem / oc hand døde.
norsk 1930
13 og de to onde menn kom og satte sig midt imot ham; og de onde menn vidnet mot Nabot i folkets påhør og sa: Nabot har bannet Gud og kongen. Og de førte ham utenfor byen og stenet ham ihjel.
Bibelen Guds Ord
To onde menn kom inn og satte seg overfor ham. Disse onde mennene vitnet mot ham, mot Nabot, foran folket og sa: "Nabot har spottet Gud og kongen." Da førte de ham utenfor byen og steinet ham til han døde.
King James version
And there came in two men, children of Belial, and sat before him: and the men of Belial witnessed against him, even against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth did blaspheme God and the king. Then they carried him forth out of the city, and stoned him with stones, that he died.

svenske vers