Forrige vers Næste vers |
Første Kongebog 21, 18 |
1992 "Gå ned og mød Akab, Israels konge i Samaria. Han er i Nabots vingård; dér er han gået ned for at tage den i besiddelse. | 1931 »Stå op, gå Akab, Israels konge i Samaria, i møde; han er just i Nabots vingård, som han er gået ned at tage i besiddelse. | ||
1871 Stå op, gak ned imod Akab, Israels Konge, som er i Samaria; se, han er i Naboths Vingård, hvorhen han er gået ned for at tage den til Ejendom. | 1647 Stat op / gack ned mod Achab / Jsraels Koknge / som er i Samaria / (See/ hand er i Naboths Vjngaard / djd som hand er nedgangen / ad indtage den til Eyedom.) | ||
norsk 1930 18 Gjør dig rede og gå ned og møt Akab, Israels konge, som bor i Samaria! Nu er han i Nabots vingård; han er gått der ned for å ta den i eie. | Bibelen Guds Ord "Bryt opp og gå ned for å møte Akab, Israels konge, han som bor i Samaria. Der er han, i vingården til Nabot. Han har gått ned for å ta den i eie. | King James version Arise, go down to meet Ahab king of Israel, which is in Samaria: behold, he is in the vineyard of Naboth, whither he is gone down to possess it. |