Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Markusevangeliet 16, 14


Den Nye Aftale
Til sidst viste han sig for de elleve disciple mens de sad og spiste. Han skældte dem ud fordi de ikke troede på ham og ikke ville høre på dem der havde set ham efter at han var stået op fra de døde.
1992
Til sidst viste han sig for de elleve selv, mens de sad til bords, og han bebrejdede dem deres vantro og hårdhjertethed, fordi de ikke havde troet dem, der havde set ham efter hans opstandelse.
1948
Siden viste han sig for de elleve selv, mens de sad til bords, og han bebrejdede dem deres vantro, og hårdhjertethed, fordi de ikke havde troet dem, som havde set ham opstanden.
Seidelin
Siden åbenbarede han sig for de Elleve selv, mens de sad til bords, og han skammede dem ud for deres vantro og hårdhjertethed, at de ikke havde troet dem, som havde set ham opstanden.
kjv dk
Bagefter viste han sig for de 11 da de sad og spiste, og bebrejdede dem for deres vantro og hjertes hårdhed, fordi de ikke troede dem som havde set ham efter han var opstået.
1907
Siden åbenbaredes han for de elleve selv, medens de sade til Bords, og han bebrejdede dem deres Vantro og Hjerters Hårdhed, fordi de ikke havde troet dem, som havde set ham opstanden.
1819
14. Paa det Sidste Aabenbaredes han for de Elleve, der de sadde tilbors, og bebreidede dem deres Vantro og Hjertes Haardhed, at de ikke havde troet dem, som havde seet ham opstanden.
1647
Paa det sidste obenbaredis hand for de Ellefve self / som de sadde til Bors / oc bebredde dem ders Vantro / oc Hiertis haardhed / ad de hafde icke troet dem / som hafde seet hannem opstanden.
norsk 1930
14 Men til sist åpenbarte han sig for de elleve selv, mens de satt til bords, og han refset dem for deres vantro og hårde hjerte, fordi de ikke hadde trodd dem som hadde sett ham opstanden.
Bibelen Guds Ord
Senere viste Han seg for de elleve mens de satt til bords. Og Han irettesatte dem for deres vantro og deres harde hjerte, fordi de ikke hadde trodd dem som hadde sett Ham etter at Han var oppstått.
King James version
Afterward he appeared unto the eleven as they sat at meat, and upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them which had seen him after he was risen.

svenske vers      


16:13, 14 AA 26   info