Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Markusevangeliet 16, 15


Den Nye Aftale
Så sagde han: »I skal rejse ud og fortælle om mig til alle mennesker i hele verden.
1992
Så sagde han til dem: »Gå ud i alverden og prædik evangeliet for hele skabningen.
1948
Og han sagde til dem: »Gå ud i al verden og forkynd evangeliet for al skabningen«
Seidelin
Og han sagde til dem: 'Gå ud i hele Verden og forkynd Evangeliet for alt, hvad Gud har skabt.
kjv dk
Og han sagde til dem, Gå I ud i hele denne verden, og prædik den gode nyhed til enhver skabning.
1907
Og han sagde til dem: "Går ud i al Verden og prædiker Evangeli? et for al Skabningen!
1819
15. Og han sagde til dem: gaaer bort i al Verden, og prædiker Evangelium for al Skabningen!
1647
Oc hand sagde til dem: Gaar bort i all Verden / oc prædicker Euangelium for all Creatur.
norsk 1930
15 Og han sa til dem: Gå ut i all verden og forkynn evangeliet for all skapningen!
Bibelen Guds Ord
Og Han sa til dem: "Gå ut i all verden og forkynn evangeliet for hele skapningen.
King James version
And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.

svenske vers      


16:15 AA 32, 105, 174; COL 300-1, 371; ChS 9, 23; CSW 86; CT 466; DA 369; Ed 264; Ev 301, 573; FLB 247.1; FE 199, 201; GW 115; GC 351; HP 222.5, 339.2; LHU 352.1; Mar 99.1; MM 327; MH 106; OHC 298; RC 204.4; SD 273; 3T 406, 408; 4T 472; 5T 391, 456; 6T 89, 273, 447, 480; 7T 39; 8T 14-7, 119, 215; 9T 39, 136, 255; TM 198, 401; UL 263.5, 277.2; WM 187
16:15, 16 TDG 113.1; UL 165.1
16:15 - 18 CH 34, 391, 497-8; DA 818-23   info