Forrige vers Næste vers |
Første Kongebog 22, 7 |
1992 Men Joshafat spurgte: "Er her ikke nogen anden af Herrens profeter, vi kan søge råd hos?" | 1931 Men Josafat spurgte: »Er her ikke endnu een af Herrens profe ter, vi kan spørge? | ||
1871 Men Josafat sagde: Er her ikke endnu en Herrens Profet, at vi kunde spørge ham ad? | 1647 Men Josaphat sagde : Er her icke endnu nogen HErrens Prophete / ad vi kunde spørge hannem ad? | ||
norsk 1930 7 Men Josafat sa: Er her ikke nogen annen Herrens profet, så vi kunde spørre Herren til råds gjennem ham? | Bibelen Guds Ord Men Josjafat sa: "Er det ikke enda en Herrens profet her, så vi kan spørre ham?" | King James version And Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD besides, that we might inquire of him? |