Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Kongebog 22, 10


1992
Israels konge og Judas konge Joshafat sad nu, iført deres kapper, på hver sin trone på tærskepladsen ved Samarias byport, og alle profeterne profeterede foran dem.
1931
Imidlertid sad Israels konge og kong Josafat af Juda, iført deres skrud, hver på sin trone i Samarias portåbning, og alle profeterne spåede foran dem.
1871
Og Israels Konge og Josafat, Judas Konge, sade hver på sin Trone, iførte Kongedragt, på en fri Plads ved Indgangen til Samarias Port, og alle Profeterne spåede for deres Ansigt.
1647
Oc Jsraels Konge / oc Josaphat Juda Konge / sadde hver paa sin Stool / førde udi Klæder i Gaarden for Dørren / paa Samariæ port / oc alle Propheterne spaade for dem.
norsk 1930
10 Imens satt Israels konge og Josafat, Judas konge, i kongelig skrud, hver på sin trone, på en treskeplass ved inngangen til Samarias port; og alle profetene stod foran dem og fremsa sine spådommer.
Bibelen Guds Ord
Både Israels konge og Josjafat, kongen av Juda, hadde tatt på seg kappene sine og hadde satt seg på hver sin trone på en treskeplass ved inngangen til porten til Samaria. Alle profetene profeterte rett framfor dem.
King James version
And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne, having put on their robes, in a void place in the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.

svenske vers