Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Kongebog 22, 18


1992
Israels konge sagde da til Joshafat: "Var det ikke det, jeg sagde til dig! Han profeterer mig ikke noget godt, kun nogetondt."
1931
Israels konge sagde da til Josafat: »Sagde jeg dig ikke, at han aldrig spår mig godt, kun ondt!
1871
Da sagde Israels Konge til Josafat: Har jeg ikke sagt dig: Han spår mig ikke godt, men ondt?
1647
Da sagde Jsraels Konge til Josaphat / hafver jeg icke sagt dig / hand skal icke spaa mig got men ont?
norsk 1930
18 Da sa Israels konge til Josafat: Var det ikke det jeg sa til dig: Han spår ikke godt om mig, men bare ondt?
Bibelen Guds Ord
Israels konge sa til Josjafat: "Sa jeg deg ikke at han ikke profeterer noe godt om meg, men bare ondt?"
King James version
And the king of Israel said unto Jehoshaphat, Did I not tell thee that he would prophesy no good concerning me, but evil?

svenske vers