Forrige vers Næste vers |
Første Kongebog 22, 25 |
1992 Mika svarede: "Det skal du få at se, den dag du går ind i det inderste rum for at skjule dig!" | 1931 Men Mika sagde: »Det skal du få at se, den dag du flygter fra kammer til kammer for at skjule dig!« | ||
1871 Og Mika sagde: Se, du skal se det på den Dag, når du går ind fra et Kammer til et andet for at skjule dig. | 1647 Oc Michæas sagde : See / du skalt see paa den Dag / naar du gaar fra et Herberge til det andet / ad skiule dig. | ||
norsk 1930 25 Mika svarte: Det skal du få se den dag du flykter fra kammer til kammer for å skjule dig. | Bibelen Guds Ord Mika sa: "Sannelig, det skal du få se den dagen du flykter inn i det innerste rommet for å gjemme deg." | King James version And Micaiah said, Behold, thou shalt see in that day, when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself. |