Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Kongebog 22, 28


1992
Da sagde Mika: "Hvis du virkelig vender uskadt tilbage, er det ikke Herren, der har talt ved mig." ? Og han sagde: "Hør, alle folkeslag!" ?
1931
Men Mika sagde: »Kommer du uskadt tilbage, så har Herren ikke talet ved mig!« Og han sagde: »Hør, alle I folkeslag!«
1871
Og Mika sagde: Dersom du kommer tilbage med Fred, da har Herren ikke talt ved mig; og han sagde Hører, I Folk alle sammen!
1647
Oc Michæas sagde : Kommer du vist igien med Fred / da hafver icke HErren talet ved mig : Oc hand sagde : Hærer j Folcke alle sammen.
norsk 1930
28 Mika sa: Kommer du uskadd hjem igjen, så har Herren ikke talt gjennem mig. Og han sa: Hør dette, I folk alle sammen!
Bibelen Guds Ord
Men Mika sa: "Hvis du kommer tilbake i fred, har ikke Herren talt ved meg." Han sa: "Hør, dere folk, alle sammen!"
King James version
And Micaiah said, If thou return at all in peace, the LORD hath not spoken by me. And he said, Hearken, O people, every one of you.

svenske vers