Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Første Kongebog 22, 50


1992
Akabs søn Akazja foreslog da Joshafat at lade skibe bemande både med hans og Joshafats folk, men det ville Joshafat ikke.
1931
Da foreslog Ahazja, Akabs søn, Josafat at lade sine folk sejle med hans; men Josafat afslog det.
1871
Da sagde Ahasia, Akabs Søn, til Josafat: Lad mine Tjenere fare med dine Tjenere på Skibene; men Josafat vilde ikke.
1647
Da sagde Ahasia Achabs søn til Josaphat : Lad mine Svenne fare med dine Svenne paa Skibene / men Josaphat vilde icke.
norsk 1930
50 Da sa Akasja, Akabs sønn, til Josafat: La mine folk fare med dine folk på skibene! Men Josafat vilde ikke.
Bibelen Guds Ord
Da sa Akasja, Akabs sønn, til Josjafat: "La tjenerne mine dra med tjenerne dine på skipene!" Men Josjafat ville ikke det.
King James version
Then said Ahaziah the son of Ahab unto Jehoshaphat, Let my servants go with thy servants in the ships. But Jehoshaphat would not.

svenske vers