Forrige vers Næste vers |
Anden Kongebog 1, 2 |
1992 Akazja faldt ud ad gittervinduet i værelset ovenpå i sit palads i Samaria og kom til skade. Han sagde til nogle sendebud, at de skulle gå hen og spørge Ekrons gud Ba'al?Zebub, om han ville komme sig af sin sygdom. | 1931 Og Ahazja faldt ud gennem vinduesgitteret for sin stue på taget i Samaria og blev syg; da sendte han sendebud af sted og sagde til dem: »Gå hen og spørg Ekrons Gud Ba'al-Zebub, om jeg kommer mig af min sygdom!« | ||
1871 Og Ahasia faldt igennem Sprinkelværket i sin Sal Samaria og blev syg; og han sendte Bud og sagde til dem: Går hen, adspørger Bål-Sebub, Ekrons Gud, om jeg skal leve efter denne Sygdom. | 1647 Oc Ahasia falt igiennem Sprinckelet i sin Saal / som var udi Samaria / oc blef siug : Oc hand sendte Bud / oc sagde til dem : Gaar hen / spørger ved Baal-Sebub den Gud i Ekron / om jeg skal lefve af denne Siuge? | ||
norsk 1930 2 Akasja falt ut gjennem gitteret i sin sal i Samaria og blev syk. Da skikket han nogen sendebud avsted og sa til dem: Gå og spør Ba'al-Sebub, Ekrons gud, om jeg skal komme mig av denne sykdom! | Bibelen Guds Ord Akasja falt ut gjennom gitteret i rommet sitt ovenpå i Samaria, og han ble skadet. Derfor sendte han utsendinger av sted og sa til dem: "Gå og spør Ba'al-Sebub, guden i Ekron, om jeg blir frisk fra denne skaden." | King James version And Ahaziah fell down through a lattice in his upper chamber that was in Samaria, and was sick: and he sent messengers, and said unto them, Go, inquire of Baalzebub the god of Ekron whether I shall recover of this disease. |