Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Kongebog 1, 12


1992
Elias svarede dem og sagde: "Så sandt jeg er en gudsmand, skal der falde ild ned fra himlen og fortære dig og din deling!" Så faldt Guds ild ned fra himlen og fortærede ham og hans deling.
1931
Men Elias svarede ham: »Er jeg en Guds mand, så fare ild ned fra himmelen og fortære dig og dine halvtredsindstyve mand!« Da for Guds ild ned fra himmelen og fortærede ham og hans halvtredsindstyve mand.
1871
Og Elias svarede og sagde til dem: Dersom jeg er en Guds Mand, da falde Ild ned fra Himmelen og fort ere dig og dine halvtredsindstyve; og Guds Ild faldt ned fra Himmelen og fortærede ham og hans halvtredsindstyve.
1647
Oc Elias svarede / oc talde til dem : Er jeg en Guds Mand / da falde Jld ned af Himmelen / oc fortære dig oc dine halftrediesinds tive : Oc da falt Guds Jld ned af Himmelen / oc fortærede hannem oc hans halftrediesinds tive.
norsk 1930
12 Men Elias svarte dem: Er jeg en Guds mann, så fare ild ned fra himmelen og fortære dig og dine femti mann! Da fór Guds ild ned fra himmelen og fortærte ham og hans femti mann.
Bibelen Guds Ord
Men Elia svarte og sa til dem: "Hvis jeg er en Guds mann, så la det fare ild ned fra himmelen og fortære deg og dine femti menn." Og ild fra Gud for ned fra himmelen og fortærte ham og hans femti menn.
King James version
And Elijah answered and said unto them, If I be a man of God, let fire come down from heaven, and consume thee and thy fifty. And the fire of God came down from heaven, and consumed him and his fifty.

svenske vers