Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Kongebog 2, 23


1992
Derfra drog han op til Betel. Mens han var på vej op, kom nogle små drenge ud fra byen. De gjorde nar af ham og sagde: "Kom herop, skaldepande, kom herop, skaldepande!"
1931
Derfra begav han sig op til Betel. Som han var på vej derop, kom nogle smådrenge ud af byen og spottede ham og råbte: »Kom herop, skaldepande, kom herop, skaldepande!«
1871
Og han gik derfra op til Bethel; men der han gik op på Vejen, da kom der små Drenge ud af Staden og spottede ham og sagde til ham: Kom op, du skaldede! kom op, du skaldede!
1647
Oc hand gick der fra op til BethEl / men der hand gick paa Veyen / da komme der smaa Drenge udaf Staden / oc bespottede hannem / oc sagde til hannem : Kom op du Skaldede / kom op ud Skaldede.
norsk 1930
23 Derfra gikk han op til Betel, og mens han gikk opefter veien, kom det nogen smågutter ut fra byen; de spottet ham og ropte til ham: Kom her op, din snauskalle! Kom her op, din snauskalle!
Bibelen Guds Ord
Så drog han opp derfra til Betel. Mens han gikk oppover veien, kom det noen ungdommer fra byen og spottet ham. De sa til ham: "Gå opp, du snauskalle! Gå opp, du snauskalle!"
King James version
And he went up from thence unto Bethel: and as he was going up by the way, there came forth little children out of the city, and mocked him, and said unto him, Go up, thou bald head; go up, thou bald head.

svenske vers