Forrige vers Næste vers |
Anden Kongebog 4, 32 |
1992 Elisa kom ind i huset, og drengen lå død på sengen. | 1931 Og da Elisa var kommet ind i huset, så han drengen ligge død på sengen. | ||
1871 Og der Elisa kom i Huset, se, da var den døde Dreng lagt på hans Seng. | 1647 Oc Gihezi gick bort for dem / oc lagde Stafven paa Drengens Ansict : Men der var ingen Røst oc ey følelse : Saa gick hand tilbage igien / oc møtte hannem / oc gaf hannem tilkiende / oc sagde : Drengen vognede icke op. | ||
norsk 1930 32 Og da Elisa kom til huset, fikk han se at gutten lå død på hans seng. | Bibelen Guds Ord Elisja kom så inn i huset, og se, gutten lå død og utstrakt på sengen hans. | King James version And when Elisha was come into the house, behold, the child was dead, and laid upon his bed. |