Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Kongebog 6, 27


1992
Han svarede: "Hvis ikke Herren hjælper dig, hvordan skulle jeg så hjælpe dig? Fra tærskepladsen? Eller fra vinpersen?"
1931
han svarede: »Hjælper Herren dig ikke, hvor skal så jeg skaffe dig hjælp fra? Fra tærskepladsen eller vinpersen?«
1871
Og han sagde: Da Herren ikke frelser dig, hvorfra skal jeg da skaffe dig Frelse? af Laden eller af Vinpersen?
1647
Oc hand sagde : HErren frelser dig icke / hvor med skal jeg frelse dig? Af Laden eller af Vjnpersen?
norsk 1930
27 Han svarte: Når Herren ikke vil hjelpe dig, hvorfra skulde da jeg hente hjelp til dig? Fra treskeplassen eller fra vinpersen?
Bibelen Guds Ord
Han sa: "Hvis ikke Herren hjelper deg, hvor skal da jeg finne hjelp til deg? Fra treskeplassen eller fra vinpressen?"
King James version
And he said, If the LORD do not help thee, whence shall I help thee? out of the barnfloor, or out of the winepress?

svenske vers