Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Kongebog 6, 30


1992
Da kongen hørte kvindens ord, flængede han sine klæder, mens han gik på muren, og folk så, at han indenunder havde sæk på kroppen.
1931
Da kongen hørte kvindens ord, sønderrev han sine klæder, som han stod der på muren; og folket så da, at han indenunder har sæk på den bare krop.
1871
Og det skete, der Kongen hørte Kvindens Ord, da sønderrev han sine Klæder, medens han gik forbi på Muren; da så Folket, og se, der var Sæk indentil på hans Kr op.
1647
Oc det skeede / der Kongen hørde den Qvindis ord / da sønderref hand sine Klæder / oc i det hand gick for ofver paa Muuren / Da saa Folcket / oc see / der var en Sæck inden til paa hans Legome.
norsk 1930
30 Da kongen hørte det som kvinnen fortalte, sønderrev han sine klær, som han gikk der omkring på muren; da fikk folket se at han hadde sekk innenfor på sitt legeme.
Bibelen Guds Ord
Da kongen hørte disse ordene kvinnen sa, skjedde det at han flerret klærne sine. Da han gikk forbi på muren, fikk folket se at han hadde sekk på kroppen under klærne.
King James version
And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes; and he passed by upon the wall, and the people looked, and, behold, he had sackcloth within upon his flesh.

svenske vers