Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 1, 19


Den Nye Aftale
Englen svarede: »Jeg er englen Gabriel, og jeg står ansigt til ansigt med Gud hver dag. Han har sendt mig for at tale med dig og give dig den gode nyhed.
1992
Da svarede englen ham: »Jeg er Gabriel, som står for Guds ansigt, og jeg er sendt for at tale til dig og bringe dig dette glædelige budskab.
1948
Da svarede engelen og sagde til ham: »Jeg er Gabriel, som står for Guds åsyn, og jeg er sendt hid for at tale til dig og bringe dig dette glædesbudskab.
Seidelin
Englen gav ham dette svar: 'Jeg er Gabriel, jeg har min plads foran Gud, og jeg blev udsendt for at tale til dig og overbringe dig dette gode budskab.
kjv dk
Og englen svarende sagde til ham, Jeg er Gabriel, der står i Gud’s nærvær; og er sendt for at tale til dig, og for at vise dig dette glædelige budskab.
1907
Og Engelen svarede og sagde til ham: "Jeg er Gabriel, som står for Guds Åsyn, og jeg er udsendt for at tale til dig og for at forkynde dig dette Glædesbudskab.
1819
19. Og Englen svarede og sagde til ham: jeg er Gabriel, som staaer for Gud, og jeg er udsendt at tale til dig og at forkynde dig dette til Glæde.
1647
Oc Englen svarde / oc sagde til hannem / Jeg er Gabriel / som staar for Gud / oc er udsendt ad tale med dig / oc forkynde dig dette til glæde /
norsk 1930
19 Og engelen svarte ham: Jeg er Gabriel, som står for Guds åsyn, og jeg er utsendt for å tale til dig og forkynne dig dette glade budskap;
Bibelen Guds Ord
Og engelen svarte og sa til ham: "Jeg er Gabriel som står for Guds åsyn, og jeg ble sendt for å tale til deg og forkynne deg dette gode budskapet.
King James version
And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto thee, and to show thee these glad tidings.

svenske vers      


1:5 - 23 DA 44, 97-101, 133, 231
1:19 DA 234; MH 379; TDG 319.5, 325.2   info