Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Kongebog 8, 13


1992
Hazael svarede: "Hvad er din hund af en tjener, at han skulle kunne udføre så store bedrifter?" Men Elisa sagde: "Herren har ladet mig se dig som konge over Aram."
1931
Da sagde hazael: »Hvad er din træl, den hund, at han skal kunne gøre slige store ting!« Elisa svarede: »Herren har ladet mig skue dig som konge over Aram!«
1871
Og Hasael sagde: Men hvad er din Tjener, den Hund, at han skulde gøre denne store Ting? Og Elisa sagde: Herren har ladet mig se, at du skal blive Konge over Syrien.
1647
Oc Hasael sagde : Hvad / er din Tienere en Hund / ad hand skulle giøre saadan stor Ting? Oc Elisæus sagde : HErren hafver aabenbaret mig /ad du skalt blifve Konge i Syrien.
norsk 1930
13 Hasael sa: Hvad er din tjener, den hund, at han skulde gjøre så store ting? Elisa svarte: Herren har latt mig se dig som konge over Syria.
Bibelen Guds Ord
Så sa Hasael: "Men hva er din tjener, en hund, at han skulle gjøre slike veldige gjerninger?" Elisja svarte: "Herren har vist meg at du skal bli konge over Syria."
King James version
And Hazael said, But what, is thy servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, The LORD hath showed me that thou shalt be king over Syria.

svenske vers