Forrige vers Næste vers |
Anden Kongebog 9, 19 |
1992 Han sendte en anden rytter af sted, og da han var nået hen til dem, sagde han: "Kongen spørger, om alt er i orden?" Men Jehu svarede: "Hvad angår det dig, om alt er i orden? Slut op bag mig!" | 1931 Så sendte han en anden rytter ud; og da han var kommet hen til dem, sagde han: »Således siger kongen: kommer du med fred?« Jehu svarede: »Hvad vedkommer det dig, om jeg kommer med fred? Omkring, følg mig!« | ||
1871 Da sendte han en anden Rytter; der han kom til dem, da sagde han: Saa sagde Kongen: Er der Fred? Og Jehu sagde: Hvad har du med Freden at gøre? vend dig omkring og følg mig! | 1647 Da sendte hand en anden Reysener / der hand kom til hannem / sgde hand : Saa sagde Kongen : Er det Fred? Oc Jehu sagde : Hvad ligger dig mact paa Fred? Vend dig bag mig. | ||
norsk 1930 19 Da sendte han en annen rytter, og da han kom til dem, sa han: Så sier kongen: Kommer I med fred? Jehu svarte: Hvad kommer det dig ved? Vend om og følg mig! | Bibelen Guds Ord Da sendte han ut en annen rytter, som kom til dem og sa: "Så sier kongen: Er det bare fred?" Jehu svarte: "Hva angår det deg om det er fred? Vend du om og følg meg!" | King James version Then he sent out a second on horseback, which came to them, and said, Thus saith the king, Is it peace? And Jehu answered, What hast thou to do with peace? turn thee behind me. |