Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Kongebog 10, 9


1992
Næste morgen gik han ud, stillede sig op og talte til hele folket: "I er uden skyld; det er mig, der har dannet en sammensværgelse mod min herre og dræbt ham; men hvem har slået alle disse her ihjel?
1931
Næste morgen gik han ud, trådte frem og sagde til alt folket: »I er uden skyld; det er mig, der har stiftet en sammensværgelse mod min herre og dræbt ham - men hvem har dræbt alle disse?
1871
Og det skete om Morgenen, der han gik ud og stod der, da sagde han til alt Folket: I ere retfærdige! se, jeg har gjort et Forbund imod min Herre og slået ham ihjel; men hvo har slaget alle disse?
1647
Oc det skeede om Morgenen / der hand gick ud / oc stood (der/) da sagde hand til alt Folcket : J ere retfærdige : See / jeg hafver giort et Forbund imod min HErre / oc myrt hannem / oc hvo hafver slaget alle disse?
norsk 1930
9 Jeg vil gjøre med Akabs hus som med Jeroboams, Nebats sønns hus, og med Baesas, Akias sønns hus.
Bibelen Guds Ord
Morgen etter gikk han ut, steg fram og sa til hele folket: "Dere er rettferdige. Sannelig, det var jeg som fikk i stand sammensvergelsen mot min herre og drepte ham. Men hvem var det som drepte alle disse?
King James version
And it came to pass in the morning, that he went out, and stood, and said to all the people, Ye be righteous: behold, I conspired against my master, and slew him: but who slew all these?

svenske vers