Forrige vers Næste vers |
Anden Kongebog 10, 11 |
1992 Så dræbte Jehu alle dem, der var tilbage af Akabs hus i Jizre'el, og alle hans stormænd, hans fortrolige og hans præster; der var ingen, der overlevede. | 1931 Derpå lod Jehu alle dem, der var tilbage af Akabs hus i Jizre'el, dræbe, alle hans stormænd, venner og præster, så at ikke en eneste blev tilbage og slap bort. | ||
1871 Så ihjelslog Jehu alle, som vare overblevne af Akabs Hus i Jisreel og alle hans store Mænd og hans Kyndinger og hans Præster, indtil han ikke levnede ham een tilovers. | 1647 Saa slog Jeho ihiel / alle som vare ofverblefne af Achabs Huus i Jesreel / oc alle hans Ypperslige / oc hans Kyndinger / oc hans Præster / indtil ad der blef hannem icke een igien. | ||
norsk 1930 11 Da Jehu kom ut til sin herres menn, spurte de ham: Står alt vel til? Hvorfor kom denne gale mann til dig? Han svarte: I kjenner jo mannen og hans underlige tanker. | Bibelen Guds Ord Så slo Jehu i hjel alle som var igjen av Akabs hus i Jisre'el, og alle hans stormenn, nære bekjente og prester, helt til det ikke var flere igjen i live. | King James version So Jehu slew all that remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men, and his kinsfolks, and his priests, until he left him none remaining. |