Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Kongebog 10, 16


1992
"Kom med mig, og se min nidkærhed for Herren!" sagde han. Så kørte de videre i hans vogn.
1931
Og sagde: »Følg mig og se min nidkærhed for Herren!« Og han tog ham med i vognen,
1871
Og han sagde: Gak med mig, og se på min Nidkærhed for Herren; og de kørte ham på hans Vogn.
1647
Oc hand sagde : Kom med mig / oc see paa min Njdkierhed for HErren : Oc de førde hannem paa hans Vogn.
norsk 1930
16 Så steg Jehu op i sin vogn og drog til Jisre'el, for Joram lå syk der; og Judas konge Akasja hadde draget der ned for å se til Joram.
Bibelen Guds Ord
Så sa han: "Bli med meg, og se hvor nidkjær jeg er for Herren." Så lot de ham kjøre i vognen hans.
King James version
And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot.

svenske vers