Forrige vers Næste vers |
Anden Kongebog 10, 26 |
1992 og så gik de ind i Ba'als tempel igen og tog Ba'altemplets stenstøtte ud og brændte den. | 1931 bragte ba'alshusets Asjerastøtte ud og opbrændte den; | ||
1871 Og de bare Støtterne af Båls Hus ud og opbrændte dem. | 1647 Oc udbaare Støtterne af Baals Huus / oc brænde dem. | ||
norsk 1930 26 Sannelig, Nabots blod og hans sønners blod så jeg igår, sier Herren, og jeg vil gjengjelde dig det på denne mark, sier Herren. Så ta nu og kast ham inn på marken efter Herrens ord! | Bibelen Guds Ord De bar støttene ut fra Ba'als hus og brente dem opp. | King James version And they brought forth the images out of the house of Baal, and burned them. |