Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Kongebog 10, 31


1992
Men Jehu fulgte ikke omhyggeligt Herrens, Israels Guds, lov af hele sit hjerte. Han veg ikke fra de synder, som Jeroboam havde forledt Israel til.
1931
Men Jehu tog ikke vare på at følge Herrens, Israels Guds, lov af bele sit hjerte; han veg ikke fra de synder, Jeroboam havde forledt Israel til.
1871
Dog tog Jehu ikke Vare på at vandre i Herrens, Israels Guds Lov af sit ganske Hjerte; han veg ikke fra Jeroboams Synder, med hvilke han kom Israel til at synde.
1647
Men dog holt Jeho icke ved / ad vandre i HErrens Jsraels Guds Lov / i sit gandske Hierte / hand vigede icke fra Jeroboams Synder / som kom Jsrael til ad synde.
norsk 1930
31 Og da Jehu kom inn gjennem porten, ropte hun: Kommer du med fred, du Simri som slo din herre ihjel?
Bibelen Guds Ord
Men Jehu brydde seg ikke om å vandre i Herren Israels Guds lov av hele sitt hjerte. For han skilte seg ikke med Jeroboams synder, han som hadde fått Israel til å synde.
King James version
But Jehu took no heed to walk in the law of the LORD God of Israel with all his heart: for he departed not from the sins of Jeroboam, which made Israel to sin.

svenske vers