Forrige vers Næste vers |
Anden Kongebog 10, 31 |
1992 Men Jehu fulgte ikke omhyggeligt Herrens, Israels Guds, lov af hele sit hjerte. Han veg ikke fra de synder, som Jeroboam havde forledt Israel til. | 1931 Men Jehu tog ikke vare på at følge Herrens, Israels Guds, lov af bele sit hjerte; han veg ikke fra de synder, Jeroboam havde forledt Israel til. | ||
1871 Dog tog Jehu ikke Vare på at vandre i Herrens, Israels Guds Lov af sit ganske Hjerte; han veg ikke fra Jeroboams Synder, med hvilke han kom Israel til at synde. | 1647 Men dog holt Jeho icke ved / ad vandre i HErrens Jsraels Guds Lov / i sit gandske Hierte / hand vigede icke fra Jeroboams Synder / som kom Jsrael til ad synde. | ||
norsk 1930 31 Og da Jehu kom inn gjennem porten, ropte hun: Kommer du med fred, du Simri som slo din herre ihjel? | Bibelen Guds Ord Men Jehu brydde seg ikke om å vandre i Herren Israels Guds lov av hele sitt hjerte. For han skilte seg ikke med Jeroboams synder, han som hadde fått Israel til å synde. | King James version But Jehu took no heed to walk in the law of the LORD God of Israel with all his heart: for he departed not from the sins of Jeroboam, which made Israel to sin. |