Forrige vers Næste vers |
Anden Kongebog 11, 1 |
1992 Da Akazjas mor Atalja så, at hendes søn var død, gav hun sig til at udrydde hele kongeslægten. | 1931 Da Atalja, Ahazjas moder, fik at vide, at hendes søn var død, tog hun sig for at udrydde hele den kongelige slægt. | ||
1871 Der Athalia, Ahasias Moder, så, at hendes Søn var død, da gjorde hun sig rede og udryddede al kongelig Sæd. | 1647 XI. Capitel. DEr Athalia Ahasia Moder saa / ad hendis Søn var død / giorde hun sig rede / oc ødelagde all Kongelig Sæd. | ||
norsk 1930 11 Da Akasjas mor Atalja fikk vite at hennes sønn var død, tok hun sig for å utrydde hele den kongelige ætt. | Bibelen Guds Ord Da Atalja, Akasjas mor, så at hennes sønn var død, stod hun fram og utryddet alle som var av kongelig slekt. | King James version And when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal. |