Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Kongebog 12, 2


1992
Så længe Joash levede,gjorde han, hvad der var ret i Herrens øjne, fordi præsten Jojada var hans vejleder.
1931
Joas gjorde hele sit liv, hvad der var ret i Herrens øjne, idet præsten Jojada vejledede ham.
1871
Og Joas gjorde det, som ret var for Herrens Øjne, alle sine Dage, i hvilke Jojada, Præsten, vejledede ham.
1647
Oc Joas giorde det som ræt var for HErrens Øyne / alle sine Dage / i hvilcke Jojada Præsten lærde hannem.
norsk 1930
2 Joas gjorde hvad rett var i Herrens øine, hele tiden, så lenge presten Jojada veiledet ham.
Bibelen Guds Ord
Joasj gjorde det som var rett i Herrens øyne så lenge presten Jojada underviste ham.
King James version
And Jehoash did that which was right in the sight of the LORD all his days wherein Jehoiada the priest instructed him.

svenske vers