Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Kongebog 12, 13


1992
Der blevikke lavet sølvbægre, knive, stænkeskåle, trompeter, ingen genstande af guld eller af sølv til Herrens tempel for de penge, der blev bragt til Herrens tempel;
1931
Derimod blev der for de penge, der indkom i Herrens hus, hverken lavet sølvfade eller knive, skåle, trompeter eller nogen som helst anden ting af sølv eller guld til Herrens hus;
1871
Dog blev der ikke gjort Sølvbækkener, Knive, Skåler, Basuner eller noget Kar af Guld eller Kar af Sølv til Herrens Hus for de Penge, som bragtes til Herrens Hus.
1647
Dog lod mand icke giøre Sølfskaaler / Psaltere / Bæcken / Basuner / Eller nogle Kar af Gud elelr Kar af Sølf / i HErrens Huus / af de Pendinge som baares til HErrens Huus.
norsk 1930
13 Men det blev ikke gjort sølvfat eller kniver eller skåler til å sprenge blod med eller trompeter eller noget slags kar av gull eller sølv til Herrens hus for de penger som kom inn til Herrens hus,
Bibelen Guds Ord
Av de pengene som ble ført inn i Herrens hus, ble det likevel ikke laget kar av sølv, vekesakser, stenke-skåler, trompeter, redskaper av gull eller redskaper av sølv til Herrens hus.
King James version
Howbeit there were not made for the house of the LORD bowls of silver, snuffers, basins, trumpets, any vessels of gold, or vessels of silver, of the money that was brought into the house of the LORD:

svenske vers