Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Kongebog 13, 2


1992
Han gjorde, hvad der var ondt i Herrens øjne, og han fulgte de synder, som Jeroboam, Nebats søn, havde forledt Israel til; han veg ikke fra dem.
1931
Han gjorde, hvad der var ondt i herrns øjne, og vandrede i de synder, Jeroboam, Nebats søn, havde forledt Israel til; fra dem veg han ikke.
1871
Og han gjorde det onde for Herrens Øjne og vandrede efter Jeroboams. Nebats Søns, Synder, med hvilke han kom Israel til at synde, han veg ikke derfra.
1647
Oc hand giorde Ont for HErrens Øyne / oc vandrede efter Jeroboams Nebats Søns Synder / som kom Jsrael til ad synde / hand vigede icke der fra.
norsk 1930
2 Han gjorde hvad ondt var i Herrens øine, og fulgte Jeroboam, Nebats sønn, i hans synder, som han hadde fått Israel til å gjøre; dem vek han ikke fra.
Bibelen Guds Ord
Han gjorde det som var ondt i Herrens øyne, og han fulgte Jeroboam, Nebats sønns synder, han som hadde fått Israel til å synde. Han omvendte seg ikke fra dem.
King James version
And he did that which was evil in the sight of the LORD, and followed the sins of Jeroboam the son of Nebat, which made Israel to sin; he departed not therefrom.

svenske vers