Forrige vers Næste vers |
Anden Kongebog 13, 4 |
1992 Men Joakaz formildede Herren, og Herren bønhørte ham, fordi han så, hvordan aramæer kongen undertrykte Israel. | 1931 Men Joahaz bad Herren om nåde, og Herren bønhørte ham, fordi han så Israels trængsel; thi Arams konge bragte trængselover dem; | ||
1871 Men Joahas bad ydmygeligt til Herren, og Herren hørte ham; thi han så til Israels Trængsel, thi Kongen af Syrien trængte dem. | 1647 Men Joahas bad til HErrens Ansict / oc HErren hørde hannem / thi hand saa til Jsraels Trængsel / Thi Kongen af Syrien trængde dem | ||
norsk 1930 4 Men Joakas bønnfalt Herren, og Herren hørte ham, fordi han så Israels trengsel; for syrernes konge trengte dem. | Bibelen Guds Ord Så bønnfalt Joakas Herren, og Herren hørte på ham. For Han så hvordan Israel ble undertrykt, for kongen i Syria undertrykte dem. | King James version And Jehoahaz besought the LORD, and the LORD hearkened unto him: for he saw the oppression of Israel, because the king of Syria oppressed them. |