Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Kongebog 13, 5


1992
Derfor gav Herren Israel en befrier, så de slap fri af Arams magt, og israelitterne kunne bo i fred som før.
1931
og Herren gav Israel en befrier, som friede dem af Arams hånd; så boede israeliterne i deres telte som før.
1871
Og Herren gav Israel en Frelser, og de slap fri for at være under Syrernes Magt; og Israels Børn boede i deres Telte som tilforn.
1647
Oc HErren gaf Jsrael en Frelsere oc de udkomme af de Syrers Haand / oc Jsraels Børn boede i deres Boliger / som tilforn.
norsk 1930
5 Og Herren gav Israel en frelser, så de slapp ut av syrernes herredømme, og Israels barn bodde i sine hjem som før.
Bibelen Guds Ord
Så gav Herren Israel en befrier, så de ble fridd ut fra syrernes hånd. Og Israels barn fikk bo i teltene sine som før.
King James version
(And the LORD gave Israel a saviour, so that they went out from under the hand of the Syrians: and the children of Israel dwelt in their tents, as beforetime.

svenske vers