Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Lukasevangeliet 1, 35


Den Nye Aftale
Englen svarede: »Helligånden vil komme til dig, og den Højeste vil lade sin kraft hvile over dig. Derfor bliver dit barn helligt, og folk vil forstå at han er Guds søn.
1992
Englen svarede hende: »Helligånden skal komme over dig, og den Højestes kraft skal overskygge dig. Derfor skal det barn, der bliver født, også kaldes helligt, Guds søn.
1948
Og engelen svarede og sagde til hende: »Helligånden skal komme over dig, og den Højestes kraft skal overskygge dig; derfor skal også det, som fødes, kaldes helligt, Guds Søn.
Seidelin
Englen svarede: 'Hellig Ånd kommer ned over dig, den Ophøjdes Kraft lader sin skygge falde over dig.Derfor skal det Hellige, der fødes, kaldes Guds Søn.
kjv dk
Og englen svarede og sagde til hende, Den Hellige Ånd skal komme over dig, og den Højeste’s kraft skal overskygge dig: derfor skal også den hellige ting som skal blive født af dig blive kaldet Gud’s Søn.
1907
Og Engelen svarede og sagde til hende: Den Helligånd skal komme over dig, og den Højestes Kraft skal overskygge dig; derfor skal også det hellige, som fødes,. kaldes Guds Søn.
1819
35. Og Englen svarede og sagde til hende: den Hellig Aand skal komme over dig, og den Høiestes Kraft skal overskygge dig, derfor skal ogsaa det hellige, som skal fødes af dig, kaldes Guds Søn.
1647
Oc Englen svarde / oc sagde til hend eder, Den Hellig-Aand skal komme ofver dig / oc den Høyestis Kraft skal ofverskygge dig: Derfor ocsaa det Hellige / som skal fødis af dig / skal kaldis Guds Søn.
norsk 1930
35 Og engelen svarte henne: Den Hellige Ånd skal komme over dig, og den Høiestes kraft skal overskygge dig; derfor skal også det hellige som fødes, kalles Guds Sønn.
Bibelen Guds Ord
Engelen svarte og sa til henne: "Den Hellige Ånd skal komme over deg, og kraften fra Den Høyeste skal overskygge deg. Derfor skal også Det Hellige som blir født av deg, kalles Guds Sønn.
King James version
And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God.

svenske vers      


1:26 - 38 DA 98, 145
1:31 - 35 1SM 226-7; 5BC 1114-5, 1128-9   info