Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Kongebog 13, 16


1992
Så sagde han til Israels konge: "Læg din hånd på buen!" Det gjorde han, og så lagde Elisa sine hænder på kongens
1931
Da sagde han til Israels konge: »Læg din hånd på buen!« Og da han gjorde det, lagde Elisa sine hænder på kongens
1871
Da sagde han til Israels Konge: Læg din Hånd på Buen; og han lagde sin Hånd på den, og Elisa lagde sine Hænder på Kongens Hænder.
1647
Da sagde hand til Jsraels Konge : Spend den Bue med din Haand : Oc Elisæus lagde sine Hænder paa Kongens Hænder :
norsk 1930
16 Og han sa til Israels konge: Legg din hånd på buen! Og han la sin hånd på den. Og Elisa la sine hender på kongens hender.
Bibelen Guds Ord
Så sa han til kongen i Israel: "Legg hånden din på buen!" Så la han hånden på den, og Elisja la hendene sine på hendene til kongen.
King James version
And he said to the king of Israel, Put thine hand upon the bow. And he put his hand upon it: and Elisha put his hands upon the king's hands.

svenske vers