Forrige vers Næste vers |
Anden Kongebog 14, 5 |
1992 Da han havde sikret sin kongemagt, slog han dem af sine folk ihjel, der havde dræbt hans far kongen. | 1931 Da han havde sikret sig magten, lod han dem af sine folk dræbe, der havde dræbt hans fader kongen; | ||
1871 Og det skete, der Riget blev befæstet i hans Hånd, da ihjelslog han sine Tjenere, som havde ihjelslaget Kongen, hans Fader. | 1647 Oc det skeede / der Kongeriget blef bekræftet under hannem / da slog hand sine Svenne ihiel / so hafde slaget Kongen / hans Fader ihiel. Men hand slog icke Manddrabernes Børn ihiel / som skrefvet er i Mose lovbog / som HErren bød / oc sagde : Forældrene skulle icke dåe for Børnenes skyld / | ||
norsk 1930 5 Så snart han hadde fått kongedømmet fast i sin hånd, slo han ihjel dem av sine tjenere som hadde slått ihjel hans far kongen. | Bibelen Guds Ord Så snart han hadde kongedømmet fast i sin hånd, henrettet han tjenerne sine, de som hadde myrdet hans far, kongen. | King James version And it came to pass, as soon as the kingdom was confirmed in his hand, that he slew his servants which had slain the king his father. |