Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Kongebog 15, 3


1992
Han gjorde, hvad der var ret i Herrens øjne ganske som sin far Amasja.
1931
Han gjorde, hvad der var ret i Herrens øjne, ganske som hans fader Amazja.
1871
Og han gjorde det, som var ret for Herrens Øjne, efter alt det, som hans Fader Amazia gjorde.
1647
Oc hand giorde ræt for HErrens Øyne / efter alt det som Amazia hans Fader giorde.
norsk 1930
3 Han gjorde hvad rett var i Herrens øine, aldeles som hans far Amasja hadde gjort.
Bibelen Guds Ord
Han gjorde det som var rett i Herrens øyne, slik hans far Amasja hadde gjort.
King James version
And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done;

svenske vers