Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Kongebog 15, 9


1992
Han gjorde, hvad der var ondt i Herrens øjne, sådan som hans fædre havde gjort. Han veg ikke fra de synder, som Jeroboam, Nebats søn, havde forledt Israel til.
1931
Han gjorde, hvad der var ondt i Herrens øjne, ligesom hans fædre, og han veg ikke fra de synder, Jeroboam Nebats søn, havde forledt Israel til.
1871
Og han gjorde det, som var ondt for Her rens Øjne, ligesom hans Fædre gjorde, han veg ikke fra Jeroboams, Nebats Søns, Synder, som han kom lsrael til at synde med.
1647
Oc hand giorde ont for HErrens Øyne / lige som hans Forfædre giorde / hand lod icke af Jeroboams Nebats søns Synder / som kom Jsrael til ad synde.
norsk 1930
9 Han gjorde hvad ondt var i Herrens øine, likesom hans fedre hadde gjort; han vek ikke fra Jeroboams, Nebats sønns synder, som han hadde fått Israel til å gjøre.
Bibelen Guds Ord
Han gjorde det som var ondt i Herrens øyne, slik hans fedre hadde gjort. Han vendte seg ikke bort fra Jeroboam, Nebats sønns synder, han som hadde fått Israel til å synde.
King James version
And he did that which was evil in the sight of the LORD, as his fathers had done: he departed not from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.

svenske vers