Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Kongebog 17, 13


1992
Herren havde advaret Israel og Juda ved alle profeter og seere: Vend om fra jeres onde veje, hold mine love og mine bud efter hele den lov, som jeg pålagde jeres fædre, og som jeg har sendt til jer ved mine tjenere, profeterne."
1931
Og Herren advarede Israel og Juda ved alle sine profeter, alle seerne, og sagde: »Vend om fra eders onde færd og hold mine bud og anordninger i nøje overensstemmelse med den lov, jeg pålagde eders fædre og kundgjorde eder ved mine tjenere profeterne!«
1871
og Herren lod vidne i Israel og i Juda ved alle sine Profeter, alle Seere, sigende: Vender om fra eders onde Veje og holder mine Bud, mine Skikke, efter den hele Lov, som jeg bød eders Fædre; og efter det, som jeg sendte til eder om ved mine Tjenere, Profeterne;
1647
Der nu HErren hafde ladet vidne iJsrael oc i Juda / ved alle Propheter / alle Seere / oc ladet detm sige : Vender om fra eders onde Veye oc holder mine Bud / mine Skick / efter all den Lov / som jeg bød eders Forfædre / oc som jeg sendte til eder / ved mine Tienere / Propheterne :
norsk 1930
13 Og Herren vidnet for Israel og for Juda ved alle sine profeter, alle seerne, og sa: Vend om fra eders onde veier og hold mine befalinger og bud efter hele den lov som jeg gav eders fedre, og som jeg sendte til eder ved mine tjenere profetene!
Bibelen Guds Ord
Men Herren vitnet mot Israel og mot Juda ved alle profetene Sine, ved hver seer, og sa: "Vend om fra deres onde veier, og hold Mine bud og Mine forskrifter, etter hele den loven som Jeg bød deres fedre, og som Jeg sendte til dere ved Mine tjenere profetene."
King James version
Yet the LORD testified against Israel, and against Judah, by all the prophets, and by all the seers, saying, Turn ye from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets.

svenske vers