Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Kongebog 17, 37


1992
De love og retsregler, den lov og befaling, som han skrev ned til jer, skal I altid omhyggeligt følge. I må ikke frygte andre guder.
1931
De anordninger og lovbud, den lov og det bud, han har opskrevet for eder, skal I omhyggeligt holde til alle tider, og I må ikke frygte andre guder!
1871
Og I skulle holde de Skikke og Befalinger og Loven og Budet, som han lod skrive for eder at gøre derefter alle Dage; men skulle ikke frygte andre Guder.
1647
Oc j skulle holde de Skicke oc Ræt / oc Lov oc Bud / som hanhd lod beskrifve eder / ad giøre (derefter) alle Dage : oc j skulle icke frycte andre Guder.
norsk 1930
37 og de forskrifter og regler og den lov og de bud han lot skrive for eder, skal I gi akt på å holde alle dager, og I skal ikke frykte andre guder;
Bibelen Guds Ord
De forskriftene, ordningene, de lovene og de budene Han skrev for dere, skal dere ta dere i vare så dere holder alle dager. Dere skal ikke frykte andre guder.
King James version
And the statutes, and the ordinances, and the law, and the commandment, which he wrote for you, ye shall observe to do for evermore; and ye shall not fear other gods.

svenske vers