Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Kongebog 18, 7


1992
Herren var med ham, så han havde lykken med sig i alt, hvad han foretog sig. Ham gjorde oprør mod assyrerkongen og ville ikke længere være hans vasal.
1931
Og Herren var med ham; i alt, hvad han tog sig for, havde han lykken med sig. Han gjorde oprør mod assyrerkongen og ville ikke stå under ham.
1871
Og Herren var med ham, og han handlede klogelig på hvert Sted, hvor han drog ud; tilmed faldt han fra Kongen af Assyrien og tjente ham ikke.
1647
Oc HErren var med hannem / oc hand handlede vjseligen / hvor hand uddrog : Der til med falt hand fra Kongen af Assyrien / oc var hannem icke underdanige.
norsk 1930
7 Og Herren var med ham; i alt han tok sig fore, bar han sig viselig at. Han falt fra kongen i Assyria og vilde ikke tjene ham lenger.
Bibelen Guds Ord
Herren var med ham. Han hadde framgang overalt hvor han gikk fram. Han gjorde opprør mot Assyrias konge, og han tjente ham ikke lenger.
King James version
And the LORD was with him; and he prospered whithersoever he went forth: and he rebelled against the king of Assyria, and served him not.

svenske vers