Forrige vers Næste vers |
Anden Kongebog 18, 7 |
1992 Herren var med ham, så han havde lykken med sig i alt, hvad han foretog sig. Ham gjorde oprør mod assyrerkongen og ville ikke længere være hans vasal. | 1931 Og Herren var med ham; i alt, hvad han tog sig for, havde han lykken med sig. Han gjorde oprør mod assyrerkongen og ville ikke stå under ham. | ||
1871 Og Herren var med ham, og han handlede klogelig på hvert Sted, hvor han drog ud; tilmed faldt han fra Kongen af Assyrien og tjente ham ikke. | 1647 Oc HErren var med hannem / oc hand handlede vjseligen / hvor hand uddrog : Der til med falt hand fra Kongen af Assyrien / oc var hannem icke underdanige. | ||
norsk 1930 7 Og Herren var med ham; i alt han tok sig fore, bar han sig viselig at. Han falt fra kongen i Assyria og vilde ikke tjene ham lenger. | Bibelen Guds Ord Herren var med ham. Han hadde framgang overalt hvor han gikk fram. Han gjorde opprør mot Assyrias konge, og han tjente ham ikke lenger. | King James version And the LORD was with him; and he prospered whithersoever he went forth: and he rebelled against the king of Assyria, and served him not. |