Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Kongebog 18, 8


1992
Han slog filistrene lige til Gaza og dens opland, fra vagttårn til befæstet by.
1931
Han slog filisterne lige til Gaza og dets omegn, både vagttårnene og de befæstede byer.
1871
Han slog Filisterne indtil Gaza og dens Landemærke, fra Vogternes; Tårn indtil den faste Stad.
1647
Hand slog Philisterne indtil Asa / oc deres Landemercke fra Vocternes Taarn / indtil den faste Stad.
norsk 1930
8 Han slo filistrene og tok deres land like til Gasa og de omliggende bygder like fra vakttårnene til de faste byer.
Bibelen Guds Ord
Han la filisterne under seg helt bort til Gasa og grenseområdene der, enten det var et sted med et vakttårn eller en befestet by.
King James version
He smote the Philistines, even unto Gaza, and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fenced city.

svenske vers