Forrige vers Næste vers |
Anden Kongebog 18, 18 |
1992 Så råbte de på kongen, og hofchefen Eljakim, Hilkijas søn, kom ud til dem sammen med statsskriveren Shebna og sekretæren Joa, Asafs søn. | 1931 Da de krævede at få kongen i tale, gik paladsøversten Eljakim, Hilkijas søn, statsskriveren Sjebna og kansleren Joa, Asafs søn, ud til dem. | ||
1871 Og de kaldte ad Kongen; da gik Eliakim, Hilkias Søn, som var Hovmester, og Sebna, Kansleren, og Ioa, Asafs Søn, Historieskriveren ud til dem. | 1647 Oc de kaldede ad Kongen : Da kom Eliakim Hilkia søn / Hofmesteren / ud til dem / oc Sebna Canzeler / oc Joah Asaphs søn / Secreterer. | ||
norsk 1930 18 Og de ropte på kongen; da gikk slottshøvdingen Eljakim, Hilkias' sønn, ut til dem sammen med statsskriveren Sebna og historieskriveren Joah, Asafs sønn. | Bibelen Guds Ord Da de hadde ropt til kongen, kom Eljakim, Hilkias sønn, som hadde overoppsyn med slottet, statsskriveren Sjebna og historieskriveren Joak, Asafs sønn, ut til dem. | King James version And when they had called to the king, there came out to them Eliakim the son of Hilkiah, which was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder. |