Forrige vers Næste vers |
Lukasevangeliet 1, 52 |
Den Nye Aftale De store støder han ned fra deres troner, og de små løfter han op. | 1992 han har styrtet de mægtige fra tronen, og han har ophøjet de ringe; | 1948 stormænd har han stødt fra troner og løftet småfolk op i høj hed; | |
Seidelin Han har væltet fyrster fra tronen, ydmygede har han oprejst fra støvet, | kjv dk Han har fjernet de mægtige fra deres sæder, og ophøjet dem af lav rang. | ||
1907 Han har nedstødt mægtige fra Troner og ophøjet ringe. | 1819 52. Han har nedstødt de Mægtige af Thronerne og ophøiet de Ringe. | 1647 Hand hafver dragit de Mæctige af Stolene / oc ophøyit de Ringe. | |
norsk 1930 52 han støtte stormenn fra deres høiseter og ophøiet de små; | Bibelen Guds Ord Han har støtt ned de mektige fra sine troner, og opphøyet de små. | King James version He hath put down the mighty from their seats, and exalted them of low degree. |