Forrige vers Næste vers |
Anden Kongebog 20, 3 |
1992 "Ak, Herre, husk dog på, hvordan jeg har vandret for dit ansigt, trofast og helhjertet, og altid har gjort det, som er godt i dine øjne." Og Hizkija græd højt. | 1931 »Ak, herre, kom dog i hu, hvorledes jeg har vandret for dit åsyn i oprigtighed og med helt hjerte og gjort, hvad der er godt i dine øjne!« Og Ezekias græd højt. | ||
1871 Ak, Herre! kom dog i Hu, at jeg har trolig og med et retskaffent Hjerte vandret for dit Ansigt og gjort det, som er godt for dine Øjne; og Ezekias græd bitterligt. | 1647 Ah HErre / kom dog i hu / ad jeg hafver troligen vandrit for dig / oc med et retsindigt Hierte / oc giorde got for dine Øyne : Oc Ezechias græd saare. | ||
norsk 1930 3 Akk, Herre! kom dog i hu at jeg har vandret for ditt åsyn i trofasthet og med helt hjerte og gjort hvad godt er i dine øine! Og Esekias gråt høit. | Bibelen Guds Ord "Å Herre, jeg ber om at Du nå må huske hvordan jeg har vandret for Ditt åsyn i sannhet og med et helt hjerte. Jeg har gjort det som var godt i Dine øyne." Hiskia gråt høyt. | King James version I beseech thee, O LORD, remember now how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept sore. |